Il cielo e la terra
Type: romanzo
Language: italiano
Year: 1950
Publisher: Vallecchi
Place: Firenze
Language: italiano
Year: 1950
Publisher: Vallecchi
Place: Firenze
Description:
From the jacket of the Heinemann edition, 1953In the autumn of 1935, an Italian peasant girl named Teresa Vannucci saw vision of the Virgin Mary. These were followed by a miracle which returned to a little paralysed boy the use of his limbs.
Don Ardito Piccardi, the parish priest who had assisted Teresa, and by means of whom the miracle was achieved, was shot by the Germans eight years later, saving by his death a group of young partisans. Heaven and Earth tells in fictional form the life-story of this priest. It starts with his death, his ultimate act of humanity, and reconstructs from its beginnings a life that can be described only as that of a saint. And with it comes an insight into aspects of life in Italy whose harsh realism is very far removed from her art and museum culture.
Carlo Coccioli claims that this story is authentic. It is based upon documents, accounts and opinions collected from people who knew Don Ardito during his life. Up to the performance of the miracle, and its shattering repercussions, told here with a dispassionate truth that dispels any possibility of distortion or superstition, he works as a young priest in the mountain village of Chiarotorre. Afterwards, during Italy’s most difficult period of the war, Don Ardito lives a public figure and theologian. Finally, he returns to take up again the duties of parish priest of Chiarotorre, which is now under the command of the German army and a focus of partisan warfare.
From the evidence collected, with its original variety of attitudes towards the priest, the personality of Don Ardito emerges with an astonishing unity and clarity. To all he is a man apart, even aloof, dedicated to his religion, and yet the hub of all those lives that revolve around his own. Constantly aware of the antithesis between the sacred and the profane ways of life, and the struggle within himself between good and evil, Don Ardito is at first almost inhuman in his attitude to human suffering. Only gradually, and at great cost, does he grow to realize more tolerant and truer relation between suffering and love; a balance, that is to say, between the claims of Heaven and those of the Earth.
Download:

Le ciel et la terre - 1950
Language: francésPublisher: Plon
Collection: Feux Croisés
Place: París
Translator: Lucien Colonna del Italiano
Himmel und Erde - 1951
Language: alemánPublisher: Verlags-Anstalt
Place: Stuttgart
Translator: von Fritz Jaffé
El cielo y la tierra - 1952
Language: españolPublisher: Emecé
Collection: Grandes Novelistas
Place: Buenos Aires
Translator: Herman Mario Cueva del italiano
Heaven and Earth - 1952
Language: inglésPublisher: Prentice-Hall
Place: New York
Translator: Frances Frenaye del Italiano
Himmel und Erde
Language: alemánPublisher: Europaischer Buchklub
Place: Stuttgart-Salzburg
Translator: von Fritz Jaffé
Himel og Jord - 1952
Language: NoruegaPublisher: Forlag av Johan Grundt Tanum
Place: Oslo
Translator: Nic Stang del Italiano
Taivas ja Maa - 1953
Language: FinlandiaPublisher: Kustannusosakeyhtio Otava
Place: Helsinski
Translator: Yrjo Kaijarvi
Hemel an Aarde
Language: BélgicaPublisher: Sheed and Ward
Place: Antwerpen
Translator: Frans Brunklaus, De Fontein, Utrecht del italiano
Heaven and Earth - 1953
Language: inglésPublisher: W Heinemann
Place: London, Melbourne, Toronto
Translator: Frances Frenaye del Italiano
El cielo y la tierra - 1954
Language: españolPublisher: Cía Gral de Ediciones
Collection: Ideas, Letras y Vida
Place: México
Translator: Blanca Chacel del francés
O céu e a terra - 1954
Language: portuguesPublisher: Ulisseia
Place: Lisboa
Translator: José Blanc de Portugal
Himmel och Jord - 1955
Language: SueciaPublisher: Hugo Gebers Forlag
Place: Stockholm
Translator: E R Gummerus
Le Ciel et la Terre - 1955
Language: francésPublisher: Meilleur Livre du Mois
Place: París
Translator: Lucien Colonna del Italiano
Le Ciel et la Terre - 1957
Language: francésPublisher: Club des lecteurs
Place: Liège
Translator: Lucien Colonna del Italiano
Himmel und Erde - 1958
Language: alemánPublisher: Fischer Bucherei
Place: Frankfurt
Translator: von Fritz Jaffé
Il cielo e la terra - 1958
Language: italianoPublisher: Vallecchi
Place: Firenze
Comments: sesta edizione
Niebo i Ziemia - 1959
Language: PoloniaPublisher: Instytut Wydawniczy Pax
Place: Warszawa
Translator: Stefania Zgórska
Le Ciel et la Terre - 1960
Language: francésPublisher: Le livre de Poche
Place: París
Comments: revisado y reescrito por el autor
Le Ciel et la Terre - 1966
Language: francésPublisher: Plon
Place: París
Comments: avec jaquette de Xavier Valls
Le Ciel et la Terre
Language: francésPublisher: Rencontre
Place: Lausanne
O céu e a terra - 1973
Language: portuguesPublisher: Ulisseia
Collection: Classicos do romance Contemporaneo
Place: Lisboa
Translator: José Blanc de Portugal
Comments: prefacio del traductor
El cielo y la tierra - 1974
Language: españolPublisher: Planeta
Collection: Infinito
Place: Barcelona
Translator: Blanca Chacel del francés
Comments: no dice que del frances la traducción
Il cielo e la terra - 1977
Language: italianoPublisher: Rusconi
Collection: Biblioteca Rusconi
Place: Milano
Comments: rivista e corretta e prologo dell’autore